entrevista a Waldenir Caldas; Lua Nova: Revista de cultura de politica, out.-dez. 1986, 88 páginas, Vol. 3,Nº 2 - página 20 http://books.google.com.br/books?id=Jf77xd8Onq8C&pg=PA20, Publicado por CEDEC (Brazil)
13/12/2014 às 02:40
Como dois e dois são quatroSei que a vida vale a penaEmbora o pão seja caroE a liberdade pequenaComo teus olhos são clarosE a tua pele, morenacomo é azul o oceano E a lagoa, serena Como um tempo de alegriaPor trás do terror me acenaE a noite carrega o diaNo seu colo de açucena- sei que dois e dois são quatrosei que a vida vale a penamesmo que o pão seja caro e a liberdade pequena.
Traducción automática vía AWS
Como Dois E Dois São Quatro Como dois e dois são quatro Como seus olhos são claros Como um tempo de alegria Sei que dois e dois são quatro Cómo dos y dos son cuatro Cómo dos y dos son cuatro Cuán claros están tus ojos Como un tiempo de alegría Sé que dos y dos son cuatro
Dois e Dois são Quatro Como dois e dois são quatro Sei que a vida vale a pena Embora o pão seja caro E a liberdade pequena Como teus olhos são claros E a tua pele, morena como é azul o oceano E a lagoa, serena Como um tempo de alegria Por trás do terror me acena E a noite carrega o dia No seu colo de açucena - sei que dois e dois são quatro sei que a vida vale a pena mesmo que o pão seja caro e a liberdade pequena. |